Delete Search...
Dresdner neueste Nachrichten : 17.03.1934
- Erscheinungsdatum
- 1934-03-17
- Sprache
- German
- Vorlage
- SLUB Dresden
- Digitalisat
- SLUB Dresden
- Lizenz-/Rechtehinweis
- Urheberrechtsschutz 1.0
- Nutzungshinweis
- Freier Zugang - Rechte vorbehalten 1.0
- URN
- urn:nbn:de:bsz:14-db-id490223001-193403176
- PURL
- http://digital.slub-dresden.de/id490223001-19340317
- OAI-Identifier
- oai:de:slub-dresden:db:id-490223001-19340317
- Sammlungen
- LDP: Zeitungen
- Saxonica
- Zeitungen
- Strukturtyp
- Ausgabe
- Parlamentsperiode
- -
- Wahlperiode
- -
Inhaltsverzeichnis
- ZeitungDresdner neueste Nachrichten
- Jahr1934
- Monat1934-03
- Tag1934-03-17
- Monat1934-03
- Jahr1934
- Titel
- Dresdner neueste Nachrichten : 17.03.1934
- Autor
- Links
-
Downloads
- Download single page (JPG)
-
Fulltext page (XML)
s«it» 16 10. Sie S—Ltz»« ««—ft« Rachrfthk— So»«abe«d, 17. Mir, l»Z4 tvd»»4 di Vsr Neue Die neue Älütze >« 26 , LHerwnitz L' Mäntel unä <^05lüme V1ÜW VorverkLui 5onn»ben6. 17. dlürr «iirzcttLco. 7s « / , « - 1 «IUI' 8ckr K«ttzKri»e»ftr. u D»».1 will« oo U-rk iätUsl- e« "RlssririLsie W>v- SSPÜSNÜV Fa' wiMd - <:» IP!»I ilzinis Vk.ic! Zontas, iS. dir Nittvock, 21.^lSrr 5on6er-^nßeLot dchi-aiMs kiMsd»», z»p. 3^,r!»UI7»»» Sul»«- Nütliic, t.»<xll>»u»is.s GN öllVs v»i v»rr«KIuntz f<ü»»«np7«I»» <»> <»«» v»o ,»n m »»5 o «»7» i 373 «l2 »17 7t» 7 «XL <3002 »313» <7! 771 2t« 2 727 «2 7 1« «l« 2 »2« »«7« 88 277 730 0 »«3 «l 7 71« <7L0) k2i0> 13» 22» 121 8 72« »10 - 2«0 »72 «1» 187 381 17« 1 »Sl 72» < 22» «1« « »0S3I »2 272 7 722 »72 »I» OK» <«X» 611 «2» 18»< «1» 707 « «71 72» i ««2 »71 7 7»» 717 < «31 <302> »7 »7» I »1» 717 I «3» «< 27» 27» I «7» «27 <K>2> «2« » «2L»> «17 213 12» 7 «N17 17 «»7 <30i» »»»»3 77 »»77» II »«»IS » 713 73« »7637 «i »»172 37 <3K» 377 »02« »2322 «1 121 «« 732 »23 »8S 327 22» 23» «02 »2» 71« ,30« «7» <3K>- 231 r» S«3 »7« 237 373 «07 130» VIS 133 7»72 «2« »V« v»2l« « 21» »7» «8» 217 22« 121» »87 »37 V»3 «37 «01 »7» 2V» «— «1« 123 «1« 112 «»3 »3» «NI l«»> 21 <3W> 1« ?»7 3 »»37» L 281 137 071 ,30» «27 <»« »23 22» «U ,31» »7« ,»»« «30»> 7» 711 «St 27» 73»a»> s 17« »0 2»t NK 723 372 330S81 I»«vtt «21 373 »81 203 »1« «03 »11 »3 3»0 77» »1» 11« 2« 2»2«3» »17 ,3« 7»t ,2» 51» ,3» 3«» ,3» »17 «1» »1» 1»2 27» ,3» «7» »38 «3» 123 «1« »St «1» 121 3« »»«»7 26» 171 »»2 ,3» »72 281 21« ,3» 713 »LI 202 3 »22 7 2«»t«! »7» »3, »«831, 721 72« «27 1» «3» 21« 21» »2 »«« 1 v»7 »2 «»2 7» »8» 2» »»2 12 2S22V1 prLrnli »»»»», kinige betrplele ou» 6vm Zonäer-Xngedol: 6»d»c<Iliie-NrnI«I, lmpesziüsrt. I» Eu»iii« unä Ver^beltunz »1 tzlintel In ll»m«U—r-ki«u»ch imck l,vi«rv«Iour. «ul tzi»r«!«ln 4» kkSnIel In enillickvm V«nr« u. kUtile-LIotttn. «ul tt«<x»In 4^- kaäunt Il«y» dl-nt«! InVoll-Qeoftzett» u.VoII-k^orn«In. »ul kkvoc, 40.- 5mollIni-Lv»lame. G«tr«M unä einlirdl«, l»räe «ul tztarocaiy »».- Sportlich« Lo»t<2me In «n»il»ä»«m Qenre, f»äle «ul tzt-roealn »s.- SÄ »«»«> W0V»I8M «VN«»»« lltttlillt Llmvilrjirik.il . ^'^7-7 T7^ voir^i-ireiGk vi kiilll 81« W«I «slellkü In MWIMWsIU »«»ltachlirasx «,» Ar. 27. Solid« Arbeit, nlebrta« Vretle bekan Slrrl« lllter« Modelle »an» bil "LLäi«dt. Wie«» Llvrlii-vvii rnnuvaeo Io leäsr korm oo<I krelrl«^« ll Sl»«»3«3g«»«:tHr333 »oLrLkttÄt» krvwergvr Pt. 7 k<eu»e!t1. llolttoU.-kelolevomwrrodm« NödvI-krolläenIÄll «e0tl«r «Utlv» »22»«»«, 333«»« 7V»«N« visäor 41« »»>1«» SvkU5stÄ«SN»N vl^a 85 im>l 4» p»3»«3»« Sr»t-«»*,I I'k4. 7» ?l. - «-v I Ij ktllp'I 3». mu-elil' unä «II«» »näcre. nur yu»iU1U«»i«I S'I. Äcksks ^Vsttmsrstraös 28 t«t>7«ilr>t>l<>nr. ra»0mUtz,z«nnH «>-> Ivy« 7,»I,»»r„I. 0»«r S«I,>I,17.7.S1. N«-r nioantt» «iem» «MN» »u«wn»m»w UN» k3»«UtNUI3g»N Wliriini noch eine Nacht aestörten Schlafes vt« brinaen? Gan» gleich, ob eö sich nin einen Bronchial^ einen HalS- oder einen aus dem Magen kommende» Husten handelt. Sie können auf billige Weise schnelle Besserung durch einen sekbsthergcstellten Hustensii», erlangen,-indem Sie ein halbes Pfund Zucker ii H Liter heißem Wasser auflvsen rtnb den Inhalt ein» Flasche Ansy ldreifach konzentrier^ beifügen. Ans, Hustensirup lindert die entMn-eta Sehleimhaut mii verhindert weitere HustrnanfMe. Dieses selbsi. bereitete Hustenmittel löst den Schleim, befreit die Luftröhre, vernichtet die Erkältungsbazillen, beicsti-t das „Kitzeln" und lindert und erleichtert Hals uni Brust. Die Besserung macht sich rasch bemerkbar. Ganz gleich, ob Sie des Nachts oder tagsüber hnllei, Ansy bringt Erleichterung. Kinder lieben Ansy irr«» seines angenehmen Geschmacks und jede Mutter solll« es daher im Hguse haben. Ansrs ist in allen Apotheke» zur» Preise von NM. 2.— erhältlich, und für diese, geringen Preis haben Sse saft einen halben 2iter Hustensirup. - - <NMS Me. ans kennen ihn vielleicht vom Hörensagen: Bankier Böl» stadt, sehr reich, sammelt solche Goldgegenstände — ich habe zweitausenb dafür gegeben — etwas will ich doch auch verdienen, obwohl ich durchaus kein guter Kauf mann bin— ich war nämlich Sänger, zweiter Bariton an der Osloer Oper — sagen wir: Hundert Kronen Verdienst!" > „Sie -haben bestimmt nur den Goldwert gegeben", unterSrach der Argentinier und kniff di« Auge» zu, als wollte er durch «in Gewehr visieren. „Ein so schlechter Kaufmann können Sie nicht sein — ich weiß, wieviel der Pokal Lei dem Juwelier in OSlo gekostet hat, der Spender in FInse hat es mir erzählt. Ich biete Ihnen achtzehnhundert, nicht «ine» Oere mehr." > ' — t^oosk unck 4aaN«M o«u«»1» »Sockvtt« A MM SU» NU« «Igsnsn V/o^><»74t7«n In ««17t »» I M l-»opgn0, n»7u- ^o8I«n, Su«no un<2 »u»n ^«Ugottungin pr»I»^»rt d»t i- ^ch bin kein Kaufmann, wie gesagt, sondern Künstler", die bunt beringte Hand fuhr durch die Lüft«. ^Werde sch eben nur fünfzig Kronen datan-ver-' dienen — aber ich hatte kein Rtsiko — St« Haben recht, btttvl" Gonzales zählte die Banknoten am den Tisch, ließ sich den Pokal sorgfältig in andres Papier ver packen und verlieb wortlos, umplätschert von den schwungvollen Tirade» Herr« Rasmussens, den Laden.- Während der fett» Mann sich umzog, um, hundert-- fünkzig Kronen irrühelosen Berdienste» in der Tasche,' in daS erst« Restaurant der Stadt zu gehe«, lief der' Argentinier, di« dunkle Brille wieder über den Autzen, auf kleinen Seitenwegen zur Bahn. Bet feder Kren- »ung blieb er stehen, um vorsichtig auSzuspähen, dann jagt« er kvetter. ChristieSgade, HaarfagerS Gad«,« Stronrgaden — die Station. Waren di» Geschwister' «Isen gegangen?- Wahrscheinlich — nun, der Appetit, sollte diesem Bursch«» vergeben! Mit einem, ver- c zerrten, beinghe verbogenen Gesicht, trockenen Lippen, durchtobt von Gefühlen, gemengt au» Wut und Ge nugtuung. bestellte der Argentinier in einer durch die Tür gedeckten Eckt de» Babuhofsrestaurants nach dem langen Smoerrebroedseddel mehrere belegt« Brote, die er, ohne sie auch «Ur anzusohen, den glitzernden Blick sestgebannt auf da» Paket neben sich auf dem Stuhl, hinunterwürgte. Zwei Uhr dreißig — in zehn Minuten sirhr der Zug ab. Gonzal«S zahlt«, nahm sein BMett, blickte sich noch «in letztes Mal vorsichtig aus dem Bahnhof um, bevor «r -tu fein Abteil erster Klasse im -wetten Wag- aon Müpfte. Drei Minuten später sah er, durch «ine Borhangspalte hlnäuöspähend^ die Geschwister den Zug besteigen. Und im Augenblick, da er sich in Bewegung setzte, hatte der Argentinier seinen Plan fertig: ein», zwei, drei — er konnte nicht mißlingen — man hätte sich nicht» aus denken können, was für ihn günstig«! war, al» dieser Verkauf des Preise». BeinaH« zärtlich ' fuhr Sektor Gonzales über da» Paket-, da» er In seinen Mantel gemickelt Hatte. Camilla — ah, Camilla! 10. Kapitel Erschöpft von der geistigen und körperlichen An strengung -hatte BIrry st u nden la na g eschla fen, während Karl sehr nrüde, aber ohne die Möglichkeit, auch nur für Minuten sich dein Nnbewußtseiu des Schlafes hin- zugeben. ohne jede Bewegung die langsame Rück- Verwandlung -es Lobens dort draußen vor dem Fen- ster in den nun besonnten Tod mitangesehen hatte. Dann.war die Sonne Hinter den Bergen rasch ver. schwunden, grünes, kaltes Licht «var tötend über die Landschaft gekrochen, nun sah man schon seit langer Zeit nichts mehr, als Hie und da ein« Laterne einer vereisten Station, sonst nur di« Ahnung der weißen Einsamkeit unter Lean Sternenschein-. Hinter einer größeren Haltestelle ruckte der Zug so Heftig an» daß Birry erwachte. , „Ich Habe irgend etwas geträumt." Sie käMnte die verwirrten kurzen Haar» über Schläfen uird Stirne vorwärts. „Es war zugleich schrecklich und Herrlich — eigentümlich —" Hellwach jähen ihre durchleuchteten, rötlichbraunen Äugen den Bruder an: „Was geschieht nun also?" „Gleichgültig! Möglichst bald fort —" Sein» Stimme klang entschlossen, düster und tiefer al» sonst. Ja — fort müssen wir, du tust mir wirtlich leid, aber ich Habe fa auch " „Du? Ach, wegen Gkredsvig? Kleiner Flirt — hier aehtS -och wirklich um andres —" Wieder war sein Tonfall so angreiferisch geworden wi« im Laden von Rasmussen, ganz ungewohnt und fremd. ,,U-m ganz andres — Und nach einer Pause, stiller Anotn einem langen Atemzug Luft von sich blasend: „Wie yo^> pc-r e p soo Unterschrift und reicht» da» Blatt mit kaiserlicher Gest« Hbtr den Tisch wie «in Todesurteil: „Ht«r — die Bank Ist Toro Almenning S." Dan« begleitet« «r Lie-Ge- -schwister bi» zur Tür, rrian sah nun «rst. baß «r B«ine e rund gedreht- varocksäul«» hatte, drückte die tnk«, starrt« Birry noch «in letzte» Mal „tief" in dl« gen: »Wie schade, daß Sie wieder fortsahr«» —"» ließ die Geschwister aus die Straße hinau»1r«ten. ütft waren st« fort, al» «r aufgeregt die Zeitung fchltzg und das Ergebnis de» gestrigen Finse-Ren- iachlaS. Hier: 1. Preis, Karl Scheffler, Deutsch- RaSmusf«« nahm sein«» Kneifer von der Nase tzstd lacht« vor sich Hin, daß sein Fett zu zittern be gann wie Sülze. Zwangslage? Kennt man — bare« Geld ist bare» Geld, und ein Pokal «in Pokal — von der Ghre kann man nicht» avbeißent Herr Ra»nmssen Wf «in lirsttge» Liebchen und versperrte eben feinen Einkauf in die «Istirne Kassette, al» «in magerer H«rr ekptrat in Mäntel, Mütze auf dein Kopf, der eine groß« . gelbe Brille abnahm. - „Guten Tag — sprechen Sie englisch?" fragt» er. Und da Rasmussen nickte: „Hören Sie — mein Bett» hat Hier eben ein»« woldvokal verkaust, den er gestern gewonnen Hal." Der Bariton riihrt« sich nicht — waS Ivar das für eine Gesuchte — Achtung I War der Pokal gestohlen — unmöglich. Aber warum unmög lich? Unwillkürlich sah er nach dem.Telephon, das netzest der Kaste stand. Der hagere Mann mit den lackierten Aüaen redete unterdessen weiter: „Ich wem. nicht, ob «r es Jhnen'gesagt hat, aber -es steht im Bode« eingraviert. Ich möchte den Pokal zurückkaiifen — der Junge hat Schulden gemacht und glaubte, seinen Vater -nicht um Gesd bitten zu dürsen." > Zurückkäufen — sehr gut! Ein einfaches Geschäft! Herr Rasniussen» Mund zog sich zu einein Halbmond hinauf: Mr hat von einer Zwangslage gesprochen — Sie sind auch Deutscher?" Herr Gonzales nickte. „Bon der Mutter H«r — ich möchte also da» Glück rückhaken -und,-rbttte? Ihre DiSkr«tion — «r soll inEPret» ,«Ücht vevlittrn, der Junge." Der fette !ann Hob bsn -.Pokal aü» der Kaste und stellte ihn if den Tisch: „Schade — ich Lacht« schon an einen Käufer — Sie kennen ihn vielleicht vom Hörensagen: Bankier Bol» barm maw.idaS auSH»kn- — du weiht fa nicht, vH dies«. Krau ist, wie .Nemit mir spricht!" ^^Jch <ümr -stiirLMbk Sbnkem — armer Jun«-' Birry berührte seluen Ha«drücken. ^)a — «S gibt nichts —, wir fahren i« «in Tagen fort — möglichst unauffällig. Wir machen i», davon, verschwinden. — wären wir doch niemals a». Mommenj .. Und VG zu' rmiuem Tode rverdr izW ' immer, ivenn ich «tuest.Skt sehe^ derrken müssen: r,W Schuft, hast deinow Ehrenpreis verschachert^ ' iNrrr! gut, Äch «L»-.rasch vvfbet rvar. Wenn t« Heidentenor nun Schnstertqkeiteu gqnacht hätte! 8« hätten den Pokal -EcWch gestohlen HÄ^u künnril!' . . „DaS wär« auch niW «Hrloser gewesen!" brnumn« :Karl»älnd der ttese Keil-der Heiden Runzeln zog Münde herab. Und nach ekler Pause: „Birry — äst ich diese Frau aufgebeu mub!^ „Aber vielleicht? Glaubst du nicht —", versucht» Vtrry ihn aufzutnuntern «md mußte -ugk«ich an zwa graue Mäntiercmgen denken, aber Karl umterbrach stebesttg: - . „Unmöglich — dazu nniß man hemmungslis« sein als ich, schwächer, mehr Hochstapler, Heirat», schwinbler — rvelchvr Mensch kann dieses Gesprjz wirklich führen: ich Hin. arbeitslos, Sportlehr«, Kellner, ein Bettler. Sie lieben mich, sch liebe Si«, Sie sind reich —' heirate» Sie mich — pfui! Und ast Point«: den goldenen Pokal hab« sch verkauft, 771, «»eine Spielschuld zahlen -ü können. Nein,-dazu mist man geboren sein — daM Mutz Man anders sciv!' „Aber, du übertreibst ja, man muß daS doch nicht so roh sagen- —- man kann doch —" ,Hch nicht — es tst rrrutiger, zu verzichten Die Stimm« wurde rauher und noch leiser: „Uist viel schiverer — viel schiverer'-^ betnahe unmöglich!' Daun sprachen di» Geschwister lange kein Wort Beide dachte« ähnliche», heibp starrten auf da» be leirchtete Fenstervoreck, Mjen die Maschine fauch«» und die Schienen klacken. -HolzturmelS, klein« Sta. Konen, in Lenen niemand -su. oder ausstkeg, Hallings. kett, dann der höchste Punkt der Bahn, dann Ab. wärtSrollen. lvortsebun- lolati PIlN» »u 0«»e l vctmii 8t-I>IKÄ«n I 3U-II. Xukli,m.Ll»tr»t,»' 8zl,rte Loiililirn, p»a»»3»«32««» So —— «N»O«U» ttüok»n von ItzG,. tiiiiil«»« Kaldslaisih ««u« Ä«..vuell« »Nr it»m.v »4 Vrll»»r«. «I »!. Sorifebuiw » „WaS wollen SIS damit sagen?" fragte Karl eip i wenig zu scharf, als hätte man ihn beleidigt, „Ich kann Ihnen nur den Metallwert geben — j daS, waS daS Gold wiegt, nach hem Tageskurs —". Herr Rasmussen stellt« LaS Gefäß-atzf «ine Waage, nannte eine Ziffer, die er Katt ablesen ließ und kam - wieder nach vorne: „Peinlich— j». Las kann vor-c kommen — doppelt schmerzlich für «inen Sports- ' mann — verstehe alle»", plaudert« «r, immer gegen i Birry gewandt, mit der er zu kokettieren versucht«-. ' „Es ist ein großer Betrag — ich kann Ihnen nur einen Scheck geben, aber meine Bank ist unten auf dem Torv Almenning, zehn Minuten von hier. Die Herrschaften sind keine Engländer?" „Nein — wir sind Deutsche", antwortete Birry, während Karl, mit geballten Fäusten, dem Geschwätz. -»hörte. Mch, Deutsche!" rief der Bariton — Uhrmacher auf Deutsch. „Ich lieb» Deutschland — Wagner, Beet- Hoven, Mozart — ich habe »Lohengrin' gesungen und .Tannhäuser' — .Fidelio', alles in Deutsch." Und er sang mit halblauter gepreßter Stimme, Zwicker in der Hand, «in paar Takte aus den „Meistersingern": „Am! Jordan Schankt Johannes stand ..." Karl konnte sich nicht mehr beherrschen. Er fah nach -er Uhr: . : ! „Verzeihen Sie —wir müssen wieder zurück wjch' Finse, in einer Stunde geht unser Zug." „Oh, ick habe Lasch nicht gewu'cht, alscho zu den Geschäften!" Und er begann, nun w eder englisch spr«. chend und immerfort zu Birry aufblickend, auf «inem kleinen Zettet »u rechnen: „Die Geschäfte machen mich tot! Wo ist die Kunst?! Ich werde zum Philister hier in dieser Grust! Zweiundzwanzig mal sieben «in. Viertel — Bergen: «ine Provinz, man erlebt nichts — wenn inan, wie ich — stebenhundettzwöls und vie«>! hundert — wenn man zehk Jahre in Oslo gelebt hat —" Dann las er ab: „Der Pokal hat sechzehn hundert Kronen Goldwert und einige Oere, bitte. Hier zu kontrollieren —" Karl sah flüchtig auf die Ziffern, nickte nur und trat wieder zurück. Aber Birry prüfte die Rechnung sehr genau, blickte in die Zeitung mit dem Tageskurs, die ihr die Hand mit den zwei farbigen Fingern hinhielt und versuchte schließlich: „Und sie geben un» also nur Goldwert — nicht sehr nobel, ja, wir sind eben in einer Zwangslage —" „Unmöglich ander», Mademoiselle — glauben Sie, daß unsre Fischhändler sich «inen Pokal aus Gyld ausstellen? Aber, damit Sie nicht sagen, ich sei «in Wucherer —" Er sah sie mit schmelzendem Verführer blick an und richtete sich auf, als wollte er eine «eie singen: „Ich lege noch fünfzig Kronen zu — viellelcht kauft ihn einer von d«n Bcrgenser lustigen Herren tzis Punschbowle—" Er schrieb mit weich gekneteter Schaft den Scheck aus, zog mit Schwung seine umraiLt« a ikstr. ro l el««n>, ü«7«. SS/lftO iH, 13 inm uokr, »eili l vnnm StokUxxten l 3t«II. ^ukli«.K»tnU,»' indnUI mit Ltrlquvvoli sVoelieo^l«.» tliiir 3»»3»
- Current page (TXT)
- METS file (XML)
- IIIF manifest (JSON)
- Show double pages
- Thumbnail Preview