Volltext Seite (XML)
— 463 — 4) W casopisu: Mittheilungen d. Kön. sächs. Vereins etc., Dresden 1846, Heft3, je po rozprawje kral. s. krajskeje direkcije w Bu- dysinje z 1. 1844 ethnografiska khartka zestajana a pomjezy sak- skeho Serbowstwa su tarn takle poznamjenjene: Weissenberg 1 j i , Maltitz, Nostitz, Trauschwitz, Krappe, Kittlitz 1 j 2 , südlich über Nechen, Oelsa, Grossdebsa, Eiseroda, Jauernik, Lehn, Sornssig, Wuischke, Rachlau, Döhlen, Pielitz, Gr. u. Kl. Kunitz, Cosul, Eulo- witz, Halbendorf 1 I 2 , Bederwitz 4 / 5 , Rodewitz, Kleinpostwitz 1 j i (nStko pak hi§6e -j s serbske), Wilthen %, Irgersdorf, Amsdorf, Dretschen, Diehmen, Naundorf Demitz,’Thumitz, westlich über Wölkau, Cannewitz, Stacha */ 3 , Taschendorf, Säuritz, Glaubnitz, Kaschwitz, Ostro, Jauer, Miltitz. Nebelschütz, Deutschbaselitz, Bembruch, Zschor- nau 1 /^, Tschiedel, Weissig, Lieske bis an die preuss. Grenze; von dort eine Linie von Liebegast bis Hoyerswerda noch vorherrschend wendische Pflege (to je cyle wopaki!). Tez we sööhujcej rozprawje, kiz krajska direkcija wo serbskosöi w§elakich namjeznych wsow po- dawa, su zmylki, hdyz powSda: Bis auf wenige wendische Familien sind schon deutsch: Lautitz (hiSöe d^ensa 1 j„ s.), Georgewitz (hiäöe d^ensa 1 j ? s.), Altlöbau (ma h. 99 S.), Kirschau (ma h. , / 4 S.), Schmöün, Pohla, Biehla (hi§6e dl na */ g s.). — Völlig deutsch sind: Cunnewitz, Glossen (1880 off. 19 S.), Kl.-Radmeritz, Beilwitz, Körbigsdorf, Klein- dehsa (1880 off. 13 S.), Streitfeld, Haibau, Cunewalde, Köblitz, Callenberg, Tautewalde (1880 off. 19 S.), Neukirch, Tröbigau, Schön brunn, Burkau, Gödlau, Kriepitz (1880 off. 37 S.), Prietitz, Wiesa, Kamenz, Hausdorf, Strassgräbchen. 5) Luzyce od reformacji do 1861 roku w: RysDziejöwSerbo-lu- zyckich przez W. Boguslawskiego (PStrohröd 1861). Taleprgnja historisko-ethnografiska kharta serbskeje narodnosöe, kiz so tez wose- biöe wuda, je na podlozku Smoleijoweje d^Slana a wobsahuje cylu Luzicu a prilezace krajiny. Wona je dostaö pola wudaw r arja w Pötrohrodie. 6) Na röcnej kharöe pruskeho kralestwa (Sprachkarte vom Preussischen Staat nach den Zählungsaufnahmen im J. 1861. Berlin, 2 Blätter) wudatej wot Rieh. Boeckha so tez na prusku serbsku Luzicu sobu dZiwa a je tarn serbski krajik do wokrjesow d^Sleny po procentacli wobydleri serbscy abo nSmscy rööacych. Na njej je Ser- bam khötro wjele wot- a wurözane! 7) Po prikladÄe W. Boguslawskeho je Rieh. Andree swojej tak znatej knizy „Wendische Wanderstudien, Stuttgart 1874“ (a hizo w broSuroy: Das Sprachgebiet der Laus. Wenden mit einer Karte. Prag 1873) ethnografisko-historisku khartu Serbowstwa wot reform. haö do 1. 1872 wudal. Tale kharta je mjenSa haö Smolerjowa a Boguslawskeho; pfede wS6m pak wona nimale n i h d z e pomjezy