OEDIPUS TYRANNUS; OR, SWELLFOOT THE TYRANT. A TRAGEDY, IN TWO ACTS. TRANSLA TED FROM THE ORIGINAL DORIC. Choose Reform or Civil War, When through thy streets, instead of hare with dogs, A Consort-Queen shall hunt a King with Hogs, Riding upon the Ionian Minotaur. ADVERTISEMENT. This tragedy is one of a triad, or system of three plays fan arrangement ac cording to which the Greeks were accustomed to connect their dramatic repre sentations) elucidating the wonderful and appalling fortunes of the Swellfoot dynasty. It was evidently written by some learned Theban ; and, from its characteristic dullness, apparently before the duties on the importation of Attic salt had been repealed by the Boeotarchs. The tenderness with which he treats the Pigs proves him to have been a sus Batotuz, possibly Epicuri de grege por- cus; for, as the poet observes, “ A fellow feeling makes us wondrous kind." No liberty has been taken with the translation of this remarkable piece of antiquity, except the suppressing a seditious and blasphemous chorus of the Pigs and Bulls at the last act. The word Hoydipouse (or more properly CEdi- pus; has been rendered literally Swellfoot, without its having been conceived necessary to determine whether a swelling of the hind or the fore feet of the Swinish Monarch is particularly indicated. Should the remaining portions of this tragedy be found, entitled Sivellfoot in Angana and Charity the translator might be tempted to give them to the reading public.