Suche löschen...
Deutsche Uhrmacher-Zeitung
- Bandzählung
- 47.1923
- Erscheinungsdatum
- 1923
- Sprache
- Deutsch
- Vorlage
- Deutsches Uhrenmuseum Glashütte
- Digitalisat
- SLUB Dresden
- Nutzungshinweis
- Freier Zugang - Rechte vorbehalten 1.0
- URN
- urn:nbn:de:bsz:14-db-id318541912-192300006
- PURL
- http://digital.slub-dresden.de/id318541912-19230000
- OAI-Identifier
- oai:de:slub-dresden:db:id-318541912-19230000
- Sammlungen
- Technikgeschichte
- Uhrmacher-Zeitschriften
- Strukturtyp
- Band
- Parlamentsperiode
- -
- Wahlperiode
- -
- Titel
- Weltausgabe, Nr. 2 (April 1923)
- Digitalisat
- SLUB Dresden
- Strukturtyp
- Ausgabe
- Parlamentsperiode
- -
- Wahlperiode
- -
- Titel
- Von neuem Edelschmuck
- Autor
- Lotz, Wilhelm
- Digitalisat
- SLUB Dresden
- Strukturtyp
- Artikel
- Parlamentsperiode
- -
- Wahlperiode
- -
Inhaltsverzeichnis
- ZeitschriftDeutsche Uhrmacher-Zeitung
- BandBand 47.1923 -
- TitelblattTitelblatt -
- InhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnis -
- AusgabeNr. 1 (6. Januar 1923) 1
- AusgabeNr. 2 (13. Januar 1923) 15
- AusgabeNr. 3 (20. Januar 1923) 27
- AusgabeNr. 4 (27. Januar 1923) 39
- AusgabeNr. 5 (3. Februar 1923) 51
- AusgabeNr. 6 (10. Februar 1923) 67
- AusgabeNr. 7 (17. Februar 1923) 81
- AusgabeNr. 8 (24. Februar 1923) 93
- AusgabeNr. 9 (3. März 1923) 107
- AusgabeNr. 10 (10. März 1923) 117
- AusgabeNr. 11 (17. März 1923) 133
- AusgabeNr. 12 (24. März 1923) 147
- AusgabeNr. 13 (31. März 1923) 157
- AusgabeNr. 14 (7. April 1923) 173
- AusgabeNr. 15 (14. April 1923) 183
- AusgabeNr. 16 (21. April 1923) 195
- AusgabeNr. 17 (28. April 1923) 207
- AusgabeNr. 18 (5. Mai 1923) 223
- AusgabeNr. 19 (12. Mai 1923) 241
- AusgabeNr. 20 (19. Mai 1923) 251
- AusgabeNr. 21 (26. Mai 1923) 267
- AusgabeNr. 22 (2. Juni 1923) 283
- AusgabeNr. 23 (8. Juni 1923) 295
- AusgabeNr. 24 (16. Juni 1923) 307
- AusgabeNr. 25 (23. Juni 1923) 319
- AusgabeNr. 26 (30. Juni 1923) 335
- AusgabeNr. 27 (7. Juli 1923) 351
- AusgabeNr. 28 (14. Juli 1923) 363
- AusgabeNr. 29 (21. Juli 1923) 375
- AusgabeNr. 30 (28. Juli 1923) 389
- AusgabeNr. 31 (4. August 1923) 401
- AusgabeNr. 32 (11. August 1923) 415
- AusgabeNr. 33 (18. August 1923) 429
- AusgabeNr. 34 (25. August 1923) 443
- AusgabeNr. 35 (1. September 1923) 453
- AusgabeNr. 36 (8. September 1923) 461
- AusgabeNr. 37 (15. September 1923) 469
- AusgabeNr. 38 (22. September 1923) 479
- AusgabeNr. 39 (29. September 1923) 489
- AusgabeNr. 40 (6. Oktober 1923) 501
- AusgabeNr. 41 (13. Oktober 1923) 513
- AusgabeNr. 42 (20. Oktober 1923) 523
- AusgabeNr. 43 (27. Oktober 1923) 535
- AusgabeNr. 44 (3. November 1923) 545
- AusgabeNr. 45 (10. November 1923) 561
- AusgabeNr. 46 (17. November 1923) Notausgabe 573
- AusgabeNr. 47 (24. November 1923) 575
- AusgabeNr. 48 (1. Dezember 1923) 591
- AusgabeNr. 49 (8. Dezember 1923) 605
- AusgabeNr. 50 (15. Dezember 1923) 621
- AusgabeNr. 51 (22. Dezember 1923) 631
- AusgabeNr. 52 (29. Dezember 1923) 645
- AusgabeWeltausgabe, Nr. 5 (Oktober 1923) 1
- AusgabeWeltausgabe, Nr. 2 (April 1923) 1
- BandBand 47.1923 -
- Titel
- Deutsche Uhrmacher-Zeitung
- Autor
- Links
-
Downloads
- Einzelseite als Bild herunterladen (JPG)
-
Volltext Seite (XML)
42 JDEUTSCHE UHRMACHER-ZEITUNG - WELT AUSGABE Nr. 2 Verarbeitung, Arbeitskönnen und liebevolle künstlerische Herstellungs weise. Material wird stets nur Material bleiben, und es wird in seinem tatsächlichen Werte nicht wachsen, aber Material, das in seiner Aufmachung und seiner gearbeiteten Form den Stempel einer Künstlerpersönlichkeit oder einer Kulturepoche trägt, das wird an Wert gewinnen, besonders für spätere Generationen. Es inütil hablar de las joyas y de las personas que las llevan, pues existen en este mundo cosas que tienen que sentirse y no dis- cutirse teöricamente. Pormucho que se hablara en una reuniön de senores sobre la psicologia y estetica del adorno, y llegase una senora adornada con una joya bien adaptada a su vestido que produjera el sentimiento: aqui todo armoniza a pesar de ser el modo de llevarla algo atrevido, un atrevido con gracia, solo la seßora tendria razön y los senores, a pesar de toda su sabiduria, tendrian que darse por vencidos. Estos sentimientos son dema- siado finos y sütiles para hombres por ser del dominio de la mujer. Y, sin embargo, se han creado la mayor parte de los adornos }ue llevan las mujeres por hombres y han visto la luz del dia en los talleres de hombres que sienten, sienten lo que van modelando y combinando sus manos. Y justamente de este trabajo manual depende el adorno terminado pues del modo de la ejecuciön y de la tecnica se desprenden todas as formas modernes que admiramos. Es lo sano que las formas del adorno no se deducen ya de la naturaleza o de objetos antiguos sino que nacen del material tal como las ha conce- bido el artista. Por ultimo es el secreto de las tormas bizarras el que existen y presentan el metal o la materia bajo otro aspecto que el conocido. Hablemos, por consiguiente, un poco de ello y ocupemonos del adorno del punto de vista de su fabricaciön. Tal vez no estaba muy bien considerado el hablar en ciertas sociedades, a excepciön de las verdaderamente conocedoras, del modo de fabricaciön de un adorno, y en verdad no habfa que decir mucho de ella, pues su modo de fabricaciön y sus formas r.o eran muy variadas. La reanimaciön que se constata en todos los ramos y se nota tambien en estos ültimos anos en el arte aplicado, ha cambiado por completo la situaciön y hecho resaltar el trabajo que representa uno de estos productos artisticos. Tambien las piezas que reproducimos en nuestras figuras no son proyectos de dibu- jantes, sino trabajos de una tecnica conocida V^dominado por el artfsta desde muchisimos anos. Estos son trabajos de taller como no los encontramos mäs caracterfsticos en ninguna parte. Todos son adornos, en casi todos se encuentran piedras de adorno y, sin embargo, es el lenguaje de sus formas dependiente del modo de combinarlas. Los dos pendativos de Peteler son adornos de plata embutida. Especialmente bien se observa esto en la pieza derecha con un lapisläzuli de gran tamano y la crisoprasa algo mas pequena. La figura y el ornamento se han embutido y cincelado. Aqui se ha querido producir un contraste entre las piedras de adorno y el resplandor fino de le plata cincelada, pero el cincelado es el que domina. Tambien en el pendativo se nota esta idea y para aumentar el efecto se lo han soldado aün pequenas chapitas de oro. En muchos sentidos y especialmente en el modo de formar el relieve, asemejase el adorno de plata al de esmalte, y hasta se encuentran muchas veces la combinaciön de ämbos. Asi ha empezado tambien a embutir Lang su pendativo para reforzar To talk of Ornaments and their wearers is an idle task; for there are things that have to be sensed instead of being theoretically dis- sected. Let a party of gentlemen talk ever so cleverly about the psychology and aesthe- tics of Ornament - if a lady dropped in wearing a good piece of ornament to a corresponding dress in a becoming mind, so as to give one a feeling of everything harmonising, although it was somewhat daring, but gracefully daring to wear this ornament — the lady would be right, and the gentlemen with all their wisdom would have to acknowledge themselves bea- ten. These threads are too fine for men, these last sensations of fine taste belong to the realm of women and yet, what women wear in the way of ornament, has mostly been created by men, and has arisen under artistic feeling in the workshop. It is just this mechanical production that plays a not insignificant part in ornament. For from the special manner of making, the technique. _ N.A WY.: Indischer Almandin mit Perlen, Brillanten, Gold und Platin montiert / Almandin indio con per las, brillantes, oro y platino / Indian Almandine with pearls, diamonds. gold and platinum moun- ted / Almandine indienne avec perles et bril- lants mont^s en or et platine Ernst Schmidt, Berlin spring all the new progressive forms. It is a healthy sign that the forms of the orna ment are no longer copied from nature or from old varieties, but are deducted from the material and the manner of working it. The secret of all those odd forms is after all that they exist, in order to show the metal or the material in a special kind of working, perhaps in Opposition to others. Let us therefore chat a little about that, and con- sider the ornament from the standpoint of the manner of production! Formerly it may have been regarded as prohibited, except in quite special Professional circles, to talk about the technical side of ornament-production. One had formerly not much to say either, as it was very little varied in its purely mechanical way of pro- ducing as well as in the expression of form. The renascense of the craftly mind to be noticed of late also in the precious-metal industry, has altered all that, and has en- hanced the value of the work put into such a production. Also the specimens we see in our illustrations are not designs by drafts- men, but the outcome of a technique familiar to the artist through years of effort. They are genuine achievements of the workshop, as we could not have them better or more characteristic. They are all pieces of orna- Parler des parures et des personnes qui les mettent, c’est une entreprise vaine; car il y a des choses que Ton doit ressentir et non pas detailler theoriquement. Si une societe d’elegants s’entretenait, aussi spiii- tuellement qu il soit, de la Psychologie et de l'esthetique de l’art de se parer, et une dame survenait qui aurait mise une belle parure ä un costume appropries Tun ä Fautre, de sorte que l'on aurait le Sentiment que tout s'accorde harmoniquement, malgre que ce soit un peu ose, raais ose avec grace et charme d e mettre une teile parure, la dame seule aurait raison, et les elegants, avec toute leur sagesse et leur esprit, devraient s’incliner. Ces fils sont trop delicats et trop fins pour les hommes, ces derniers ressentiments du goüt delicat sont du domaine de la femme. Et malgre cela, la plupart de ce qu’une femme met comme parure a ete cree par des hommes et est sortie de l'atelier et issue d un sentiment artistique. Et c’est justement cette fabrication par des gens de metier qui joue un grand röle dans les parures. Car c’est du genre special de la fabrication, de la technique, que naissent toutes les nouvelles formes modernes. Ce dont il faut se feüciter c’est que les formes des parures ne sont plus prises de la nature ou de vieux modeles, mais qu elles sortent du materiel meme et du genre de l’ouvraison. Et en fin de compte le secret de toutes ces formes bizarres est qu'elles sont lä pour montrer le metal ou la matiere dans sa maniere particuliere de traitement peut-etre contrastant avec d'autres. Parlons-en donc un peu, et examinons les parures du point de vue de la maniere de la fabrication! Autrefois on le crut peut-etre defendu exception faite dans les milieux des experts, de causer un peu du cöte technique 'de la fabrication des parures. Mais dans le temps on ne pouvait meme pas en raconter beau- coup, les manieres de fabrication manuelle etant peu diverses; et Fexpression par les formes qu’elles produisaient etait egalement peu diverse. Le ravivement de Fesprit de la technique manuelle, qui se fit ressentir ces temps derniers surtout aussi dans le metier des metaux precieux, a change et cela a valu un prestige plus grand ä la valeur du travail qui se trouve dans un tel produit. Les objets que nous voyons sur nos repro- ductions ne sont pas des projets de dessina- teurs, mais ce sont des travaux faits en une technique qui est devenue familiaire aux differents artistes gräce ä un travail assidu pendant de longues annees. Ce sont de vrais travaux d’atelier comme il n’est pas possible d’en avoir de meilleurs et de plus caracteristiques. Ce sont tous des parures, presque tous portent des pierres d’ornemen- tation, mais dans chacun le langage des formes est dicte par le genre particulier du retablissement. C’est ainsi que les deux pendentifs par Peteler sont d une maniere prononcee des parures en argent embouti. Le pendentif ä gauche au grand lapis-lazuli et ä la Chryso prase plus petite montre cela d'une maniere particulierement belle. La figurine et l’orne- ment sont d’abord emboutis et ciseles ensuite. Ici on a fortement compte sur le contraste entre les pierres d’ornementation et l’eclat
- Aktuelle Seite (TXT)
- METS Datei (XML)
- IIIF Manifest (JSON)
- Doppelseitenansicht
- Vorschaubilder