Suche löschen...
Deutsche Uhrmacher-Zeitung
- Bandzählung
- 47.1923
- Erscheinungsdatum
- 1923
- Sprache
- Deutsch
- Vorlage
- Deutsches Uhrenmuseum Glashütte
- Digitalisat
- SLUB Dresden
- Nutzungshinweis
- Freier Zugang - Rechte vorbehalten 1.0
- URN
- urn:nbn:de:bsz:14-db-id318541912-192300006
- PURL
- http://digital.slub-dresden.de/id318541912-19230000
- OAI-Identifier
- oai:de:slub-dresden:db:id-318541912-19230000
- Sammlungen
- Technikgeschichte
- Uhrmacher-Zeitschriften
- Strukturtyp
- Band
- Parlamentsperiode
- -
- Wahlperiode
- -
- Titel
- Weltausgabe, Nr. 2 (April 1923)
- Digitalisat
- SLUB Dresden
- Strukturtyp
- Ausgabe
- Parlamentsperiode
- -
- Wahlperiode
- -
- Titel
- Von neuem Edelschmuck
- Autor
- Lotz, Wilhelm
- Digitalisat
- SLUB Dresden
- Strukturtyp
- Artikel
- Parlamentsperiode
- -
- Wahlperiode
- -
Inhaltsverzeichnis
- ZeitschriftDeutsche Uhrmacher-Zeitung
- BandBand 47.1923 -
- TitelblattTitelblatt -
- InhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnis -
- AusgabeNr. 1 (6. Januar 1923) 1
- AusgabeNr. 2 (13. Januar 1923) 15
- AusgabeNr. 3 (20. Januar 1923) 27
- AusgabeNr. 4 (27. Januar 1923) 39
- AusgabeNr. 5 (3. Februar 1923) 51
- AusgabeNr. 6 (10. Februar 1923) 67
- AusgabeNr. 7 (17. Februar 1923) 81
- AusgabeNr. 8 (24. Februar 1923) 93
- AusgabeNr. 9 (3. März 1923) 107
- AusgabeNr. 10 (10. März 1923) 117
- AusgabeNr. 11 (17. März 1923) 133
- AusgabeNr. 12 (24. März 1923) 147
- AusgabeNr. 13 (31. März 1923) 157
- AusgabeNr. 14 (7. April 1923) 173
- AusgabeNr. 15 (14. April 1923) 183
- AusgabeNr. 16 (21. April 1923) 195
- AusgabeNr. 17 (28. April 1923) 207
- AusgabeNr. 18 (5. Mai 1923) 223
- AusgabeNr. 19 (12. Mai 1923) 241
- AusgabeNr. 20 (19. Mai 1923) 251
- AusgabeNr. 21 (26. Mai 1923) 267
- AusgabeNr. 22 (2. Juni 1923) 283
- AusgabeNr. 23 (8. Juni 1923) 295
- AusgabeNr. 24 (16. Juni 1923) 307
- AusgabeNr. 25 (23. Juni 1923) 319
- AusgabeNr. 26 (30. Juni 1923) 335
- AusgabeNr. 27 (7. Juli 1923) 351
- AusgabeNr. 28 (14. Juli 1923) 363
- AusgabeNr. 29 (21. Juli 1923) 375
- AusgabeNr. 30 (28. Juli 1923) 389
- AusgabeNr. 31 (4. August 1923) 401
- AusgabeNr. 32 (11. August 1923) 415
- AusgabeNr. 33 (18. August 1923) 429
- AusgabeNr. 34 (25. August 1923) 443
- AusgabeNr. 35 (1. September 1923) 453
- AusgabeNr. 36 (8. September 1923) 461
- AusgabeNr. 37 (15. September 1923) 469
- AusgabeNr. 38 (22. September 1923) 479
- AusgabeNr. 39 (29. September 1923) 489
- AusgabeNr. 40 (6. Oktober 1923) 501
- AusgabeNr. 41 (13. Oktober 1923) 513
- AusgabeNr. 42 (20. Oktober 1923) 523
- AusgabeNr. 43 (27. Oktober 1923) 535
- AusgabeNr. 44 (3. November 1923) 545
- AusgabeNr. 45 (10. November 1923) 561
- AusgabeNr. 46 (17. November 1923) Notausgabe 573
- AusgabeNr. 47 (24. November 1923) 575
- AusgabeNr. 48 (1. Dezember 1923) 591
- AusgabeNr. 49 (8. Dezember 1923) 605
- AusgabeNr. 50 (15. Dezember 1923) 621
- AusgabeNr. 51 (22. Dezember 1923) 631
- AusgabeNr. 52 (29. Dezember 1923) 645
- AusgabeWeltausgabe, Nr. 5 (Oktober 1923) 1
- AusgabeWeltausgabe, Nr. 2 (April 1923) 1
- BandBand 47.1923 -
- Titel
- Deutsche Uhrmacher-Zeitung
- Autor
- Links
-
Downloads
- Einzelseite als Bild herunterladen (JPG)
-
Volltext Seite (XML)
N r . 2 DEUTSCHE UHRMACHER-ZEITUNG — WELTAUSGABE 43 el relieve a continuaciön con esmalte. El adorno de esmalte no debe emplearse para hacer la competencia o imitar las piedras de adorno, pues ei produce tambien su efecto por sus atractivos y encantadores colores. Getriebener Schmuck: großer Lapislazuli und kleiner Chrysopras / Adorno embutido, un la- pislazuli grande y una crisoprasa pequena / Embossed Ornament, big lapislazuli and small Chrysoprase / Parure emboutie: grand w lapis» lazule et petite Chrysoprase Max Peteler, Hanau a. M. Pero tambien el esmalte, de multiples apli- caciones, exige una forma propia bajo la cual se presenta mucho mäs ventajosamente, y efectos especialmente finos se obtienen cuando el esmalte se aplica solamente a partes determinadas dejando descubierto en otras el material, como se observa en los trabajos reproducidos en este numero. Si en los adornos embutidos y esmalta- dos se observan la mayor parte de las veces superficies relativamente grandes y formas de cierta austeridad, se encuentra en la tecnica del trabajo de adornos de oro soluciones mucho mäs ligeras y graciosas. El realce de efectos pequefios en el engaste produce un conjunto gracioso y elegante. Benninghoven se ha aprovechado de ello, aplicando todos sus conocimientos tecnicos, una vez en la cadena pero espe cialmente en el pendativo de una apariencia ligeramente romäntica que hace todavia mäs atrayentes las finas partes de oro y los öpalos suspendidos. Con los trabajos de Schmidt llegamos al verdadero adorno de piedras. La piedra semipreciosa o piedra de adorno estä hoy de moda, no solamente a causa de sus encantadores colores sino tambien por la multiplicidad de las especies. Lo principal es hacer resaltar el color, la hermosura y el tallado de las piedras que se emplean para tales adornos. El orfebre debe saber como arreglarse para no disminuir el efecto de las piedras que emplea a pesar de todos los materiales suplementarios que desea agregarles para formar la joya. El engaste no debe sobresalir demasiado pero tampoco ment, they nearly all contain precious stones, but in each case the form has been ordered by the special manner of manufacture. Thus the two pendants by Peteler are decidedly chased silver-work. Of peculiar beauty is the piece to the left with the big lapis lazuli and the smaller Chrysoprase Figure and Ornament have first been embossed and have then received a final chasing. Here the contrast between the stones and the fine lustre of the chased silver has been brought into play, but the chasing work is predominant. This is also the case even with the pendant to the right where, in order to heighten the effect, small plates of gold have been soldered on. In a kind of way, especially in the manner of bringing out the relief, the silver Ornament is akin to the enamel Ornament, nay, often both are found in conjunction. Thus the pendant by Lang has also first been embossed in orJer then in different places to be strengthened by enamel in relief. In no case must enamel be employed in competition with or in imi- tation of stones; it too has its effect through the charm of colour, to which lines and forms have to subordinate themselves. But also enamel in its various ways of employ- ment demands a way of representation of its own, and especially fine effects are achieved when, as in the specimens illustrated, the enamel is restricted to particular parts and the material remains by itself. If in chased and enamelled Ornaments one has to do with pieces of comparatively large surfaces and of greater severity of form, already the technique of manufacturing Aquamarin mit Gold, Platin, Perlen und Brillanten montiert / Berilo con oro, piatino, perlas y brillantes engastadas / Aquamarine with gold, piatinum, pearls and diamonds mounted / Aigue- marine montde en or et platine avec perles et brillants Ernst Schmidt, Berlin fin de l’argent cisele, mais ce ciselage reste quand meme preponderant. II en est ainsi meme au pendentif ä droite, sur lequel ont ete soudees de petites plaquettes en or pour augmenter l'effet. Sous certains rapports, surtout dans le genre de la formation des Getriebener Schmuck unter Verwendung von zwei’Lapislazuli und aufgelöteten Goldplättchen / Adorno embutido con empleo de dos lapislazulis, hojitas de oro soldades / Embossed Ornament with application of two lapis lazuli and soldered on plates of gold / Parure emboutie avec deux lapis-lazulis et plaquettes d'or soudöes Max Peteler, Hanau a. M. reliefs, la parure en argent est parente ä la parure en email. C'est ainsi que le pendentif fabrique par Lang est tout d’abord embouti, pour etre renforce ensuite ä quelques endroits par de l'email en relief. En aucun cas la parure en email ne doit etre employee ä imiter les parures ä pierres; eile aussi exerce son effet par le charme de la couleur, auquel les lignes et le langage des formes doivent se subordonner. Mais l'email aussi dans ses differents genresd'emploi demande une propre forme de Präsentation; on obtient des effets particulierement fins si l'email, comme il en est le cas sur les travaux representes, se borne ä quelques parties et que le materiel reste conserve aux autres. Si l'on a affaire dans les parures embou- ties et emaillees dans la plupart des cas ä des objets ä surfaces relativement grandes et ä une severite plus grande des formes, la technique meme de la fabrication de la parure proprement dite d’orfevrerie seduit ä des Solutions plus legeres et plus gracieuses. La production de petits effets piquants dans le montage donne ä l’ensemble l’impression de gräce. Benninghoven en a fait usage ici par tous les moyens de son habilite technique, une fois dans la chaine aux formes petites et menues, mais surtout dans le pendentif, qui refoit un eclat leger de romantique de »minnesaenger«, et dont le charme des parties d’or finement montees est encore augmente par l’opale de feu simplement suspendue librement. Par les travaux de S c h m i d t nous arrivons aux parures de pierres proprement dites. La pierre mi-precieuse ou pierre de parure
- Aktuelle Seite (TXT)
- METS Datei (XML)
- IIIF Manifest (JSON)
- Doppelseitenansicht
- Vorschaubilder