A N G R A V E Angrave entstammt einer Künstlerfamilie. Er wurde also nicht mit dem sprichwörtlichen goldenen Löffel geboren, sondern mit Pinsel und Palette. Obgleich ich seine Ent* wicklung durch viele Jahre verfolgt habe, muß ich heute noch im* mer wieder seine Viel* seitigkeit bewundern: Vom Automobil zu Madames eleganten Dessous, und schließ* lieh . . . . zu Madame selbst! Und was er dar* stellt, lebt. Seine Au* tomobile sind Wirk* lichkeit — selbst Auto* mobilfabrikanten ge* ben das zu. Auf den Künstler machen sie Eindruck, der Auto* mobilverkäufer ist be* geistert! Angraves Au* tomobile und Angra* ves Gestalten bilden ein tout*ensemble, das mit unfehlbarer Sicher* heit das Verlangen nach Besitz hervorruft. A Mr. Angrave comes of an artist family and in place of the proverbial spoon his birthright was a paintbrush. Having watched his development for many years I am even now amazed at his versatility — from motor cars to Ma* dame’s Lingerie to Madam herseif. And what he fea* tures lives. His motor cars are real cars. Even motor car manufactu* rers approve them. They appeal to artists, they appeal to motor car salesmen — which is astounding. In con* junction with Angra* ve’s figures, they create a tout*ensemble that inevitably inspires a desire for possession. BERNHARD KING 63